Home게시판
開天

 

 

단군은 가르침을 내려 말했다.
하늘의 법칙은 하나일 뿐이니 그 문은 둘이 아니니라. 너희들은 순수하게 참마음을 다할 것이니 이로써 너희 마음이 곧 한님을 보게 되리라.
하늘의 뜻은 언제나 어디서나 하나이고 사람의 마음도 마찬가지로 한가지라. 이런 까닭에 스스로를 살펴보아 자기의 마음을 알면 이로써 다른 사람의 마음도 살필 수 있으리라. 다른 이의 마음을 교화하여 하늘 뜻에 잘 맞출 수 있다면 이로써 세상 어느 곳에서도 잘 쓰일 수가 있는 것이리라.
너희가 태어남은 오로지 부모에 연유하였고 부모는 하늘로부터 내려오셨으니 다만 너희 부모를 옳게 받들어 모시는 것이 바로 하늘을 받들어 모시는 것이고, 또 나라에 까지도 그 힘이 미치는 것이니, 이것이 바로 충성되고 효도함이니라. 너희가 이 도를 잘 따라 몸에 지닌다면 하늘이 무너져도 반드시 화를 먼저 벗어날 수 있으리라.
짐승에게도 짝이 있고 다 해진 신발도 짝이 있나니, 너희 사내와 계집은 서로 화목하여 원망함이 없고 질투함도 없고 음란함도 삼갈 것이다.
너희들 열 손가락을 깨물어 보면 크건 작건 가림없이 모두 아프지 않던가? 서로 사랑할지언정 서로 헐뜯지 말고 서로 도울지언정 서로 다투는 일이 없다면 집안도 나라도 다 크게 일어나리라. 너희들, 소나 말이나 살펴보아도 서로 먹이를 나누어 먹지 않더냐? 너희가 서로 양보하여 서로 어쩌지 않고 함께 일하여 서로 빼앗지 않는다면 나라가 다 융성하리라. 너희들, 호랑이 무리를 보아라, 힘만 세고 난폭하여 신령스럽지 못하더니 비천하게 되어 버렸도다. 너희가 사람다운 성품을 잃고 난폭하게 날뛰지 않는다면 사람을 다치게 하는 일 따위는 없을 것이니라. 항상 하늘의 뜻을 받들어 모든 것을 사랑할 지니라. 너희는 위태로운 것을 만나면 도울지언정 모욕을 주지는 말지니라. 너희가 만일 이런 뜻을 어긴다면 영원히 하늘의 보살핌을 받을 수 없어 내 함 목은 물론 집안까지도 다 사라지리라.
너희가 만일 논에 불을 일으켜 벼들이 다 타버리게 된다면 하늘이 이를 벌할 것이니라. 너희가 아무리 두껍게 싸서 감춘다 해도 그 냄새는 반드시 새어 나오게 되어 있는 것이니라. 너희는 항상 바른 성품을 공경스럽게 지녀서 사악한 마음을 품지 말 것이며, 나쁜 것을 숨기지 말 것이며, 재앙을 감추지 말 것이다. 마음을 다스려 하늘을 공경하고 모든 백성을 가까이 하라. 너희는 이로써 끝없는 행복을 누릴 것이나니, 너희 오가의 무리들이여, 이 뜻을 잘 따를 지어다.
詔曰天範惟一弗二厥門爾惟純誠一爾心乃朝天
소왈천범유일불이궐문이유순성일이심내조천
天範恒一人心惟同推己秉心以及人心人心惟化亦合天範乃用御于萬邦
천범항일인심유동추기병심이급인심인심유화역합천범내용어우만방
爾生惟親親降自天惟敬爾親乃克敬天以及于邦國是乃忠孝爾克體是道
이생유친친항자천유경이친내극경천이급우방국시내충효이극체시도
天有崩必先脫免
천유붕필선탈면
禽獸有雙弊履有對爾男女以和無怨無妬無淫
금수유쌍폐이유대이남여이화무원무투무음
爾嚼十指痛無大小爾相愛無胥讒互佑無相殘家國以興爾觀牛馬猶分厥
이작십지통무대소이상애무서참호우무상잔가국이흥이관우마유분궐
?爾互讓無胥奪共作無相盜國家以殷
추이호양무서탈공작무상도국가이은
爾觀于虎彊暴不靈乃作?爾無桀?以장性無傷人恒遵天範克愛物爾扶
이관우호강폭불영내작얼이무걸무이장성무상인항준천범극애물이부
傾無陵弱濟恤無侮卑爾有越厥則永不得神佑身家爾殞
경무능약제휼무모비이유월궐칙영부득신우신가이운
爾如有衝火于禾田禾稼將殄滅神人以怒爾雖厚包厥香必漏爾敬持弊性
이여유충화우화전화가장진멸신인이노이수후포궐향필누이경지폐성
無懷慝無隱惡無藏禍心克敬于天親于民爾乃福祿無窮爾五加衆其欽哉
무회특무은악무장화심극경우천친우민이내복록무궁이오기중기흠재